阿拉善印记:居延汉简
内蒙古新闻网  18-12-04 17:45  【打印本页】  来源:内蒙古新闻网

  11月21日至12月2日,被誉为边塞文化重要见证的居延汉简在中国美术馆隆重展出。“美在阿拉善——岩画与居延汉简艺术展”共展出岩画实物29件、雕塑6件、拓片39件、汉简106枚。

  自治区党委副书记、自治区主席布小林等领导观看展览

  对于文物和书法爱好者来说,被誉为中国档案界四大发现之一的“居延汉简”无疑令人眼前一亮。

  1930年,瑞典学者弗克·贝格曼(Folke Bergman)首先在居延长城烽燧遗址发掘出汉代木简。(考察为中瑞联合考察,协议规定发掘文物归中国所有。)

  居延汉简的书法飘逸潇洒,是中国书法史上浓墨重彩的一笔。

  因在内蒙古自治区额济纳旗的居延地区和甘肃省嘉峪关以东的金塔县肩水金关被发现而得名“居延汉简”。(发现的简牍多为木简,竹简极少,乃因西北少竹之故。)

  额济纳旗

  居延汉简中最早的纪年简为武帝太初三年(公元前102年),最晚者为东汉建武六年(公元30年)。

  汉武帝像

  居延城是中国汉唐以来西北军事重镇。其最为大众所熟知的诗句恐怕就是:单车欲问边,属国过居延。——唐·王维《使至塞上》,而诗中大漠孤烟直,长河落日圆。更是描写边塞风光的千古名句。

  居延汉简1931年运抵北京,1932年正式入藏北平图书馆。

  原国立北平图书馆主楼

  抗战爆发后,居延汉简被护送至香港,并拍摄成照片,准备交由商务印书馆影印,但制版过程中香港沦陷,书版全部毁于战火之中。

  1941年12月,日军轰炸香港。

  所幸的是,香港沦陷前夕,傅斯年与时任驻美大使的胡适联系,将居延汉简运往美国,暂存国会图书馆,避免了被毁灭的厄运。

  国会图书馆是世界最大的图书馆,《葛底斯堡演说》的草稿就存于馆内。

  1965年,居延汉简被运回台湾,由中央研究院历史语言研究所收藏。

  20世纪70年代,考古界又在居延地区发掘出2万余枚汉简,相当于30年代的两倍,更为可贵的是其中有完整和比较完整的簿册70多个。

  为方便区分,人们习惯将30年代出土的汉简称为旧简,70年代出土的称为新简。

  内蒙古考古所在1999年、2000年、2002年又对居延汉简进行了发掘,获得500余枚,其中王莽时期的册书颇为重要,现以“额济纳汉简”命名之。

  居延汉简是继敦煌汉简之后发现的最重要的汉代边塞屯戍文书,其翔实程度甚至记录了士兵的衣食住行、军事制度、医疗保障,体现了汉朝先进的军事制度。

  汉代烽燧

  简牍详细记载了汉军将领、士兵以及随军家属的口粮供给,以及军队里巡回医生的医疗保障,与“爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥”的戍边场景不同。

  汉军的饮食主要包括:谷物、肉类、蔬菜,水果的记载很少见。(边郡戍卒也会忙里偷闲喝点小酒。)

  士兵们为了排遣乡愁与孤独,也会进行秋射等文体活动,如果还想立功免罚,还要具备基本的读写算术技能,来记牢军令和烽火使用守则。

  简牍中的寥寥数语经常能够使读者身临其境,仿佛置身于苍凉的边塞。

  简中既有问候家人、表达袍泽之情的温情话语,也有抒发壮志的豪迈之言,但更多的则是“甚苦官事”的怨怼,应了边关的艰苦。

  正史里,鲜有默默无闻平民的立锥之地,但散落在流沙深处片片木简上的,是一个个鲜活的普通人的历史。

  (内蒙古日报社融媒体编辑李慧宁,综合自阿拉善日报、中国考古、冷炮历史的博客等。)


[责任编辑: 王彤]
扫描左侧二维码下载内蒙古客户端,关注更多内蒙古更全、更新的新闻资讯。扫描右侧二维码或搜索内蒙古日报(或直接输入neimengguribao)关注内蒙古日报官方微信。

    内蒙古新闻网版权与免责声明:
  • 凡本网注明“来源:内蒙古新闻网”的所有作品,版权均属于内蒙古新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:内蒙古新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 凡本网注明“来源:XXX(非内蒙古新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  • 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
  • 联系方式:0471-6659743、6659744。