质疑:这个新版穿越又厚黑
鲁智深刚刚落发为僧,一众和尚就合伙算计他。新版前几集就让人闻到了“厚黑”味道。而原著第18回才出场的宋江,在新版中第一集就登场,随后,晁盖、吴用纷纷 “穿越”亮相。原本的叙事结构被彻底打乱。
严格说,这不是连续剧,是人物传记,讲的是中国传统个性的回归。有些人质疑为什么看不到旧版的历史观?如果按原著,讲到好汉要等到四五集,请问又怎么看到历史观了呢?前面那些桥段今天看来非常落后,无非是一群泼皮在街头被人打抱不平,升官发财后反过来报复人家,这又有什么可丰富的?新版改编,无论细节、语言、讲故事的方式,都应该用进步的思维去对待,我们要让剧里所有人说人话、办人事,像个人样。同时让他们的英雄气概更加荡气回肠。我认为我们表现的并不是厚黑,很多《水浒》专家以阴谋论或利益集团的方式分析《水浒》,但我们给出的是一个英雄世界,包括忠勇、仁义礼信、兄弟情、家国义的精神。对这些好汉的改良、改编,自这部书问世以来就开始了,我们只不过是继续改良下去而已。
质疑:这个宋江很爷们儿
开篇就出场的宋江不再是唯唯诺诺、逢人便拜、见人便哭的窝囊相,而是顶天立地、忠义、血性、带有反叛色彩的悲情英雄,完全颠覆了人们的想象。
宋江是当时社会的独特代表,哪怕我是有生难为官的刀笔小文书,我一样可以做成轰轰烈烈的事,他抱定自己的做事原则,有思想和领导能力,是一个悲情英雄。如果按原著,能表现的只是他的小恩小惠,一门心思想招安、想当官,这哪是好汉?哪是英雄?如果他唯唯诺诺,其他跟着他的107位好汉就都成了瞎了眼的莽汉。观众想看到的是,哪怕死也要像个烈士,死得其所,这才不会让他们感到压抑。很多人最难接受的就是被招安之后这一段,这段情节我们按原著表现,但不会像看原著那么压抑,我们都是一气呵成、痛痛快快,开始是英雄气在压着,后来一点点释放。包括其他角色也会带来惊喜,比如原著和老版中,坐第一到第五把交椅的人几乎没什么戏。像卢俊义,基本看不出他为什么坐第二把交椅,甚至还和宋江平起平坐,新版中观众能看得到他是一个了不起的人。吴用过去像个摆设,需要他时他就出来,这版赋予了他更有情有义的东西。
质疑:这群好汉又“腐”又养眼
网上讨论最多的是新版中一帮热血好汉不见了,取而代之的是一众养眼帅哥,《水浒》硬生生成了青春偶像剧。用网络流行的说法就是这剧“腐意横流”。
仔细看,每个演员都是对位的,大家只看到漂亮的,怎么没看到鲁智深、李逵?包括林冲。再者,本来这些人就是我们心目中的偶像。
至于“腐”,我是军人,如果按这种标准评判,那我们祖国军队几百万人都“腐”。“腐”只是一些年轻人希望看到的,它更多地是一种娱乐。如果所有人抱着娱乐的态度,看“腐”的态度,那自古以来什么关系都能看出腐,这是不对的。就像有些专家说《水浒》里讲的是冲突阴谋、互相利用、追求上位,如果按这种理论分析,我们每个人之间的关系都可能这样。再往深里分析,用弗洛伊德的理论,我们每个人的出发点、做的任何事情都是从欲望出发的,那就更没办法看了。如果只是娱乐的话,那娱乐的戏太多了,《还珠格格》可以去娱乐。我最大的别扭是,我在各种声音里看到更多的是娱乐,我们的出发点不是娱乐,我们真的抱着骨子里仅存的一点血性,希望传承英雄情结,希望观众看到一群有情有义的人,希望把他们更完美、更进步地表现出来,而不是停止、倒退。
质疑:这对“淫人”变“纯洁”
在原著中,西门庆是为人奸诈、贪淫好色的地头蛇,新版西门庆则风流不下流,他懂女人,敢于追求自己喜欢的女人。潘金莲淫荡也事出有因,在剧中堪称勤劳贤惠、忠贞不渝。难道新版要为两个罪人翻案?
时代在变,人们的思想也在变,我们只是做了一些顺应潮流的改变。还是那些情节,但不再丑化,而是客观表现。按今天的标准,潘金莲够不上淫妇,西门庆也够不上淫棍。今天的人文思想更自由,人们更看重追求幸福情感的权利。很多人会把潘金莲看成是包法利夫人、安娜·卡列尼娜。当然,这两人做事的方式错了,这是她们最致命的地方,她们必须要受到惩罚。
如果仅仅是脸谱化表现,那就是只要看到表面的淫妇就OK了。那意味着什么?你只要让我看到“肉蒲团”,只要让她在床上哼哼,发出声音就可以了,不要看到她的内心世界,不要看到当时的社会现状,不要看到警醒的东西。其实,武松、潘金莲、西门庆这一段市井文学,最能表现当时的社会现状。我们不敢也不想做大的改变或者赋予更大的同情,甚至为他们翻案。
质疑:这对“叔嫂”也生情
与老版《水浒》中武松的决绝无情不同,新《水浒》中的武松平添了几分侠骨柔情,面对清纯性感的潘金莲,似乎有一种欲说还休的激烈的内心挣扎,这种处理难免让观众YY,臆想着“叔嫂情”的可能性。
新武松是一个铁血与柔情并存的汉子,叔嫂情感戏可以有,这不是对原著的颠覆,恰恰是尊重。饰演武松的陈龙也认为,潘金莲是武松接触过的第一个女性,相貌迷人又温柔体贴,加上身世可怜,两人之间产生感情纠葛并不让人意外,我想武松一定是喜欢过潘金莲的,一直向往家庭温暖的他很享受能有这样的女性照顾。
质疑:这些台词很现代
和老版文言文台词相比,新版台词被批太现代,有网友浮想联翩,将剧中高俅之子调戏林冲夫人后,喊:“打我啊!我是谁,我是高太尉的儿子!”的桥段与“我爸是李刚”的句式联系到一起,令人心生穿越。
这段台词从剧本完成到拍摄,都是出现在李刚事件之前,只能说网友想象力太丰富了。我们最大限度地保留了原著语言风格的文学性。但还要保证老百姓看得懂。如果像过去把字幕原封不动地打出来,让老百姓自己理解,那是一种偷懒的做法。我们不许出现任何现代语汇,可能有些演员临场发挥,会说出一两句水词。但相信全篇86集,能挑出这些水词的不超过十句。比如网上纠错的“教授”“仪仗队”,原著本来就是有的。包括有些人说怎么出现北京这词?其实真正看过原著的人是不会说出这些话的。
质疑:港味过足?
网友“悉尼的中国草根”评价,导演系香港人,受西方意识形态的影响太多,但又丢不掉中国传统文化这棵大树的根,自然就形成了这种意识形态上的畸形风格,导演出来的作品实际上是在用西方的影视艺术理念去处理中国的元素。
确实有一些港味。因为我撇开了一个很大的名著包袱,很多国内导演比如高希希、李少红会比较尊重原著,给自己很大压力,可能会放不开手脚。我的风格跟他们有一些区别,如果我还用这么大的压力去拍,出来就是一个很样板的东西,不会让观众有新鲜感。所以我用平常心去处理它,把现代的想法、形象放到里面,把一个新的年代观念给它,让它更贴近我们的生活,这样做才会容易做得好看,让观众更喜欢。
质疑:武松原来是刺虎
新版中,“武松打虎”的桥段最后变成了“武松刺虎”,要知道武松正是因为赤手空拳打死了景阳冈上的老虎才让他成为家喻户晓的英雄人物。在80年代初,哪家没有一张“武松打虎”的壁纸贴在墙壁显眼的地方?但新版中,武松最终借助匕首杀死了老虎。
原著中武松四拳把老虎打死,可是这么凶猛的老虎,一个人能够赤手空拳把它打死吗?除非这个老虎是病老虎。我们设计武松用刀把老虎先刺伤,再轻易地把老虎打死,在逻辑上给了这个过程更多的诠释。(文/杜晋华、巩晓莉、白郁虹)
网友评价
正方
@和田仁希:我很欣赏新版《水浒》里演员们的风格,能死死地抓住人物的特性,再配以完美的写照,使得人们能更加直观地面对每一个角色,我觉得这一点要比老版做得好。
@状态后:这可以说是新翻拍剧里最好的一部了,请的腕儿们个个对角色很是参透,让人物更加立体。
@兄弟连金尚:新《水浒》拍的不错,这种题材就是得有味道,好汉起义的悲剧,抓住胡琴和中原唢呐的神韵,接了地气,有土腥味儿。
@K-爱同:新《水浒》拍得不错,注重细节描写,侧面烘托,人物表现鲜明突出。在原著基础上又增添儿女情长,相思离别,使整剧人性化,生动化。但过分追求细节刻画和语言描写,又让本剧内容繁杂而冗长。
反方
@吴永麟:武松是一位铁骨铮铮、正气凛然的英雄好汉,潘金莲是一位放荡不羁的风尘女子。新版《水浒》让武松爱上潘金莲,这是一种恶搞,是一种无知、轻浮与无耻。经典是不能随意更改的,经典是一种文化的真相,是对作者著作权的根本尊重。
@南山古樵:新《水浒》原来是穿越大戏?故事发生在北宋末年,但剧中却包含了不少南宋、清朝甚至现代的情节。第一集饰演“洪信”的张铁林一抬手,袖子里的毛衣就露了出来。“宋江”张涵予头上刺的“囚”字方向摇摆不定,看得网友直喊:“化妆师为什么这么随意?”
@杨飞ubuntu:西门庆和潘金莲一集,第一次床戏,西门庆口出“牡丹花下死,做鬼也风流”,此乃大误,这句话出处为明朝汤显祖的《牡丹亭》,宋朝时还没那句狼友语录!
@秋-语:为什么让袁咏仪演林娘子?完全没说服力啊。书中林娘子可是沉鱼落雁,高太尉魂牵梦萦。袁咏仪年轻时真的国色天香,可现在美人迟暮,有点力不从心了,遗憾。
新《水浒》海报