草原上的“相声”,你知道几种?
内蒙古新闻网  19-05-13 11:11  【打印本页】  来源:内蒙古新闻网

这些耳熟能详的名词

以蒙古语说唱为表现形式

小编今天给大家介绍的几种

都被列为内蒙古非物质文化遗产

  好来宝

  是中国蒙古族曲艺曲种,用蒙古语演唱。好来宝在蒙古语中意为“联韵”,即各句唱词的头一个音节谐韵,故又称联头韵。有的则将好来宝译为“连起来唱”或“串起来唱”。代表性传统曲目有《燕丹公主》《僧格仁亲》《英雄陶克套》《醉鬼》《富饶的查干湖》《王昭君的故事》《水浒传》《三国演义》等,代表性的新创曲目有《铁牤牛》《党和母亲》《两只羊羔的对话》《富饶的查干湖》等。

乌力格尔精彩片段 视频来源:腾讯视频

  清初,满族入驻中原后,为防止蒙汉接触,修筑了长达数千里的“柳条边”。雍正年间,河北、山东连年旱灾,民不聊生,哀鸿遍野。清廷不得已向卓索图蒙旗提出“借地养民”,于是大批黄河流域汉民进入关东蒙旗。移民带来黄河文化,推动蒙汉文化交融,这一文化现象史称“黄河文化北移”。京韵大鼓、评书、莲花落等走入大草原,并逐渐与以潮尔为伴奏的“陶力”(专门演唱英雄史诗的艺术形式)互为交融,汲取双方精华,衍化出一种极具草原特色的曲艺形式——乌力格尔。

  达斡尔族乌春

  又称乌钦或“乌春”、“舞春”,借自满语,原意为 “歌”。一人说唱,以唱为主,自拉四胡自唱。题材广泛,有英雄史诗、爱情故事、寓言故事等。曲目短者只唱数分钟,长者可连唱几天几夜。曲调多专曲专用,一般一曲到底。传统曲目有《绍郎与岱夫》《小兔求饶》《雅里西翁》等。

  岱日拉查

  意为“对口争辩辞令”,是蒙古族传统曲艺的一种,现流传于通辽市、兴安盟等地。岱日拉查源自蒙古族古老传统的“斯其勒胡艺术”(语言斗智艺术之意),长期以来,以口耳相传的方式流传于民间。

  在表演内容上分为扎达盖岱日拉查(论战式争辩辞令)和比图岱日拉查(谜语式争辩辞令)两种,涉及古今中外、天文地理、历史文学、宗教信仰以及自然万物和人类社会日常生活中的方方面面。表演形式主要有对口和众口岱日拉查。以特定唱问为开端,以对唱为表演形式,曲调特定,具有浓厚的滑稽色彩和强烈的感染力。代表作品有《两个学生》《儿童们的岱日拉查》《翻开青石演义》《你知道吗》《斗智》等。

  笑嗑亚热

  蒙古族传统曲艺笑嗑源远流长,它始于民间,由“笑嗑齐”世代传承。蒙古族民间幽默而滑稽的双行诗句和多行诗句,是传统笑嗑艺术的渊源。18世纪《巴拉根仓故事》的传播标志着笑嗑艺术初步定型。上世纪50年代,笑嗑发展为笑嗑亚热,即蒙古语相声,流行于内蒙古以及其他省区蒙古族聚居地区。

  笑嗑亚热题材丰富,形式多样,形象生动,幽默滑稽,或用辛辣的语言讽刺、鞭挞社会上的丑恶现象,或用幽默的语言赞颂美好的事物,使人们在笑声中,得到启示和教益。代表作品有《达兰胡达拉齐故事》《巴拉根仓故事》《明安云敦故事》《好相识》《松树》《爱情之歌》等。


[责任编辑: 萨其拉图]
扫描左侧二维码下载草原客户端,关注更多内蒙古更全、更新的新闻资讯。扫描右侧二维码或搜索内蒙古日报(或直接输入neimengguribao)关注内蒙古日报官方微信。

    内蒙古新闻网版权与免责声明:
  • 凡本网注明“来源:内蒙古新闻网”的所有作品,版权均属于内蒙古新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:内蒙古新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 凡本网注明“来源:XXX(非内蒙古新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  • 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
  • 联系方式:0471-6659743、6659744。