格瑞:与中国朋友过有“中国味”的圣诞节
圣诞节来了,呼市的一些商场超市节日气氛浓重。澳大利亚籍“呼市人”格瑞今年准备在呼和浩特度过自己在中国的第十个圣诞节。
格瑞乐于和中国朋友一起过圣诞节 记者 许战国 摄影
澳式“呼市话”惊呆小伙伴
34岁的格瑞来自澳大利亚维多利亚州,一个偶然的机会,他来到了中国,然后又辗转到了呼和浩特,目前在呼和浩特福沃斯语言机构任外教。“我没去北京、上海一类的大城市生活,是因为我更想感受中国西部的地域特色,这让我感觉更真实。”提起自己在呼和浩特的生活,格瑞操着呼市口音向记者介绍,“现在在呼和浩特,每到圣诞节前夕总是特别热闹,街头可以听到圣诞歌曲,有些餐厅的员工也打扮成圣诞老人的样子,各种圣诞装饰随处可见。”因为生活在呼和浩特,而且被呼和浩特的城市文化感染,格瑞不时讲出的澳式“呼市话”说得地道又有些滑稽,让听的人不禁发笑。
圣诞节引入中国元素
格瑞介绍,每年12月底,正当西欧各国在寒风呼啸中欢度圣诞节时,澳大利亚却正是仲夏时节。因此在澳大利亚过圣诞节,到处都可以看见光着上身、汗水涔涔的小伙子和穿超短裙的姑娘。与商店橱窗里精心布置的冬日雪景、挂满雪花的圣诞树和穿红棉袄的圣诞老人,构成澳大利亚特有的节日图景。这种酷暑和严冬景象的强烈对比,恐怕是世界上独一无二的。
在呼和浩特生活了10年,格瑞早已习惯了在中国过圣诞节。每到圣诞节来临之际,格瑞都会与妻子和两个儿子在家里进行圣诞装饰,邀请中国朋友来家做客。在圣诞节前夜,将礼物放进孩子床前的圣诞枕头里,然后把体积较大的一些礼物放在圣诞树下面,等到圣诞节当日早晨,让孩子们寻找惊喜。当然,在准备圣诞餐时也会加进一些中国元素,比如一些中国风味小炒和饺子。“我已经学会包饺子,中文也越说越好。”提起自己的包饺子技能,格瑞很是骄傲。
格瑞告诉记者,一般圣诞餐里会有火鸡,可是他更偏爱中国烧鸡的味道。过去,圣诞节基本只有外国人庆祝,中国人涉及极少。但是现在,有越来越多的中国年轻人和小朋友也开始参与其中。许多生活在中国的外国人会选择留在中国,与一些中国朋友聚在一起过一个充满“中国味”的圣诞节。
“跟朋友们聚在一起过圣诞让我觉得很温暖,呼和浩特给我家的感觉。”格瑞笑着说。(记者 郭治华 实习生 李冰)