首页 - 内蒙古新闻 - 国内 - 国际 - 文化 - 财经 - 教育 - 旅游 - 美食 - 医药 - 汽车 - 楼市 - 娱乐 - 体育 - 道德法制 - 草原社区 - 草原家园 加入收藏 | 设为首页
您当前的位置 :新闻中心 > 专题 > 2016内蒙古两会 > 2016微场景 正文   
转播到腾讯微博
一场特别的交谈
 

1月27日,额日登格日勒代表(左一)和宝音图代表(左二)与内蒙古教育出版社负责人进行交谈。融媒体两会报道组记者 袁永红 摄

  1月27日下午3点,自治区十二届人大四次会议锡林郭勒盟代表团会议厅里来了两位客人,他们是内蒙古教育出版社社长苏义拉、总编辑白音巴特尔。他们听说在两会上有代表关注蒙古文教材中出现的问题,便主动到会场与代表深入交谈。

  前不久,有关在蒙古文教材、词典中出现语法错误、滥用外来词、翻译生硬、篡改谚语等问题在微信上流传,引起了人们广泛关注。两会期间,来自锡林郭勒盟的人大代表额日登格日勒和宝音图分别提交了《蒙古文教材中存在的问题》《要尽快改进蒙古文字教材存在的问题》的建议。

  交谈中,白音巴特尔向两位代表说明了蒙古文教材中出现问题的原因和社会上对这个问题的一些误解。他说,我们出版的蒙古文教材中确实出现过错字等,我们也在不断改进,也欢迎社会各界监督。出版过程中出现的问题,我们会及时纠正。白音巴特尔从5个方面解答了两位代表提出的问题。

  经过两个多小时的交谈,两位代表和出版社负责人从出版社业务流程、教材出版的相关规定、下一步改进的途径等多个方面进行深入的沟通,并商定在两会期间举办一场座谈会,邀请各界人士参与,探讨解决问题的措施,以杜绝错误的发生,进一步提高教材的质量。(融媒体两会报道组记者 月英)

[责任编辑 哈丽琴 ]

欢迎关注:内蒙古日报官方微信平台——扫描上图二维码或搜索内蒙古日报(或直接输入neimengguribao)关注内蒙古日报官方微信。转载请注明出处。
【春运】候车室的...
内蒙古武警森林官...
草原铲雪大叔
根河市现-47.8℃极...
“非遗”年货传承...
内蒙古新闻网版权与免责声明:

凡本网注明“来源:内蒙古新闻网”的所有作品,版权均属于 内蒙古新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:内蒙古新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明“来源:XXX(非内蒙古新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
联系方式:0471-6659743、6659744、6659725。
电话:0471-6659725
传真:0471-6659744
电邮:news@nmgnews.com.cn
品茶香 学文化
黄河内蒙古段全线封河
 
【专题】习近平治国理政这三年
【专题】2015年终盘点|内蒙古气质
网站介绍 | 广告服务 | 联系方式 | 网站工作人员 | 网站地图
Copyright © 2005-2009 内蒙古新闻网 All Rights Reserved.
内蒙古互联网新闻中心版权所有,未经书面授权不得转载或镜像。新闻热线:0471-6659725
互联网新闻信息服务许可证:1512006001 信息网络传播视听节目许可证:0507213 蒙ICP证:09003619号